yes, therapy helps!
45 spreuken en spreekwoorden in het Engels (met vertaling en uitleg)

45 spreuken en spreekwoorden in het Engels (met vertaling en uitleg)

April 5, 2024

In dit artikel vindt u een reeks van Engelse gezegden en spreekwoorden die je doen denken en nadenken over het leven . Dit zijn zinnen die we vaak gebruiken en die we met een paar woorden heel veel kunnen zeggen.

Spreuken zijn populaire uitdrukkingen die jarenlang of zelfs eeuwenlang zijn herhaald, zonder te veranderen. Over het algemeen wordt een morele gedachte, een advies of een essentiële leer hieruit tot uitdrukking gebracht.

45 spreekwoorden en gezegden in het Engels

Je kunt hieronder vinden een lijst met spreekwoorden en gezegden in het Engels met hun vertaling (niet letterlijk) en een korte uitleg.

1. Dood twee vogels met één steen

  • Vertaling: Dood twee vogels in één klap.

Dit gezegde wordt gebruikt om te verwijzen naar dat twee dingen tegelijkertijd zijn bereikt of om twee problemen tegelijk op te lossen door slechts één ding te doen.


2. Eet, drink en wees vrolijk (want morgen sterven we)

  • Vertaling: Drink en slik, de wereld zal eindigen.

Een mooi rijm dat spreekt van het feit dat er maar één moment aanwezig is en dat we er gebruik van moeten maken. We hebben maar één leven, we moeten er een onverslaanbare ervaring van maken.

3. Afwezigheid maakt het hart groter

  • Vertaling: Afwezigheid voedt het hart.

Mensen waarderen wat we niet dichtbij hebben. Deze woorden drukken alleen die betekenis uit. Dat wil zeggen, wanneer we iets missen, is het wanneer we het waarderen.

4. Het enige dat schittert, is geen goud

  • Vertaling: Alles dat schittert is geen goud.

Vaak blijven we achter met het oppervlakkige deel van de dingen, afgezien van de ware betekenis of wat er echt gebeurt. Bovendien wordt het ook gebruikt om aan te bevelen dat we de schijn niet moeten vertrouwen.


5. Blaffende honden bijten nooit

  • Vertaling: Blaffende hond, kleine bijter

We kennen allemaal die mensen die meer liegen dan dat ze praten en ze hebben de neiging om op te scheppen, maar dan doen ze niets. De blaffende hond is de persoon die altijd zijn verhalen vertelt, maar bijt weinig omdat hij niet echt de helft heeft gedaan van wat hij zegt.

5. Een steek op tijd bespaart negen

  • Vertaling: Voorkomen is beter dan genezen.

Het is beter om voor de tijd maatregelen te nemen dan om zich in de toekomst te bekeren omdat je het niet hebt gedaan.

6. Een kat in handschoenen vangt geen muizen

  • Vertaling: Kat met handschoenen jaagt niet op muizen.

Het wordt gebruikt voor kritiek op die mensen die niet volledig betrokken zijn bij het werk . Bijvoorbeeld wanneer iemand gaat werken, maar ze zijn zo gefixeerd dat ze hun werk niet goed doen, zodat ze niet vies worden.


7. Acties spreken meer dan woorden

  • Vertaling: Feiten zijn meer waard dan woorden.

Deze zin kan ook op verschillende manieren worden uitgedrukt: "de woorden worden gedragen door de wind of" van het gezegde tot het feit dat er een groot stuk is ".

8. Dingen gebeuren vaak wanneer je ze het minst verwacht

  • Vertaling: Waar de windhond het minst denkt, springt de haas.

Soms komen er kansen wanneer je het het minst verwacht.

9. Een luipaard verandert nooit van plek

  • Vertaling: Degene die geboren big is sterft varken.

Deze zin verwijst naar het feit dat niemand van aard verandert en niet tegen het lot kan vechten.

10. Oog om oog, tand om tand

  • Vertaling: Oog om oog en tand om tand.

Dit gezegde is van toepassing in tijden waarin we iets slechts doen en we wraak alleen willen. Het gaat in tegen verzoening.

11. Een woord is genoeg voor de wijze

  • Vertaling: Voor een goede luisteraar zijn maar een paar woorden voldoende

Met andere woorden, je hoeft niet steeds dingen te herhalen wanneer eens genoeg zou moeten zijn.

12. Alle katten zijn grijs in het donker

  • Vertaling: 's Nachts zijn alle katten bruin.

Met betrekking tot dat 's nachts en in het donker, onvolkomenheden worden niet gezien.

13. Geef het voordeel van de twijfel

  • Vertaling: Geef het voordeel van de twijfel.

We moeten mensen niet bij de eerste kans beoordelen, maar we moeten wachten om bewijs te kunnen beschuldigen.

16. Verschijningen zijn bedrieglijk

  • Vertaling: schijn bedriegt.

Het is een gezegde vergelijkbaar met het vorige, waarin mensen niet beoordeeld moeten worden omdat het mogelijk is dat hun lichaamsbeeld niet is wat de persoon werkelijk is.

17. Neem wat iemand zegt met een snufje zout

  • Vertaling: Neem iets met een pincet.

Om iets met een pincet te nemen, verwijs ik voorzichtig, want het is niet iets dat erg veilig is, noch bewezen.

18. Een appel per dag houdt de dokter weg

  • Vertaling: Voorkomen is beter dan genezen.

Een ander gezegde in het Engels dat verwijst naar betere preventie dan genezen . Dat wil zeggen, beter om op dit moment actie te ondernemen dan later te bekeren.

19. Een vogel in de hand is twee in de bush waard

  • Vertaling: Beter een vogel in hand dan honderd vliegen.

Het is beter om veilig te zijn dan te speculeren en duizend dingen in gedachten te hebben en dan met niets te worden achtergelaten.

20. Let niet op de domme dingen die mensen zeggen

  • Vertaling: Dwaze woorden, dovemansoren.

Je moet verder gaan met de opmerkingen van anderen.Om bitter te zijn over wat onwetende mensen zeggen.

21. Voeg erger aan toe

  • Vertaling: Gooi hout in het vuur.

Een zin die gaat in de zin van dingen slechter maken, van het compliceren van de zaak.

22. Er is niets zo vreemd als folk

  • Vertaling: Er is alles in de wijngaard van de Heer.

Een afspraak die wordt gebruikt als iemand raar is of niet past binnen sociale normen.

23. Spreek over de duivel

  • Vertaling: Over de koning van Rome gesproken.

Hoewel de letterlijke vertaling eerder "over de duivel spreken" is, is het in het Castiliaans "praten over de koning van Rome." Met andere woorden, over iemand praten en rechtvaardig op dat moment verschijnen.

24. Kost een arm en een been

  • Vertaling: Het kost een oog van het gezicht.

Een gezegde dat wordt gebruikt om te praten over iets dat erg duur is.

25. Alle wegen leiden naar Rome

  • Vertaling: Alle wegen leiden naar Rome.

Het maakt niet uit welk pad je neemt, uiteindelijk bereik je je bestemming.

26. Een beetje gevoel onder het weer

  • Vertaling: Een beetje pachucho zijn in het Spaans.

Kortom, slecht zijn of niet goed zijn. Als je moe of ziek bent.

27. Liefde lacht om slotenmakers

  • Vertaling: Liefde respecteert de wet niet en gehoorzaamt de koning ook niet

Liefde is een zeer intens gevoel dat ons het verlangen en de impuls geeft om samen te zijn met de persoon van wie we houden.

28. Bedelaars kunnen geen choosers zijn

  • Vertaling: Als er honger is, is er geen moeilijk brood.

Wanneer iemand een slechte tijd heeft, klampt hij zich vast aan iets om dat gevoel te kalmeren.

29. Nieuwsgierigheid heeft de kat gedood

  • Vertaling: Nieuwsgierigheid doodde de kat.

Het betekent dat we ons niet moeten afvragen of nieuwsgierig moeten zijn, dat we er misschien spijt van krijgen.

30. Hoor het via de wijnstok

  • Vertaling: Een vogeltje heeft het me verteld.

Een vogeltje zei het wanneer je iemand vertelt dat je iets weet, maar dat je niet de naam wilt zeggen van de persoon die het je heeft verteld.

31. Iedereen krijgt uiteindelijk zijn beloning

  • Vertaling: Elk varken krijgt zijn San Martín.

Slechte mensen betalen vroeg of laat voor hun taken.

32. Elf in een blauwe maan

  • Vertaling: Van vijgen tot vijgen.

Er wordt gezegd dat iets heel zelden en op onverwachte momenten gebeurt.

33. Alle verdriet met brood is minder

  • Vertaling: Verdriet met brood is minder.

Er is geen groter probleem dan niet eten of kunnen voeden. Met andere woorden, alle problemen hebben een oplossing.

34. Gevangen tussen twee ontlasting

  • Vertaling: Zwemmen tussen twee wateren.

Geeft aan dat je twijfelt en niet weet wat je moet doen. U moet een beslissing nemen maar u verduidelijkt het niet.

35. Alle werk en geen spel maakt Jack een saaie jongen

  • Vertaling: Je moet plezier hebben en het werk een tijdje opzij laten.

We leven slechts één keer , dus je moet van dit leven genieten en leuke en leuke momenten doorbrengen.

36. Bekendheid wekt minachting

  • Vertaling: Bekendheid wekt minachting.

In sommige gevallen, met het verstrijken van de tijd, kan het vele malen met iemand doorbrengen ons verveeld en geïrriteerd maken door hun aanwezigheid.

37. Goede dingen gebeuren met degenen die wachten

  • Vertaling: Goede dingen gebeuren bij mensen die weten hoe te wachten.

Patience heeft een prijs.

38. Een ketting is slechts zo sterk als de zwakste schakel

  • Vertaling: de ketting is slechts zo sterk als de zwakste schakel.

Een krachtig beeld dat benadrukt dat zelfs grote organisaties een punt kunnen hebben dat zo kwetsbaar is dat het hen onbekwaam maakt.

39. Reken niet voor kippen voordat ze uitkomen

  • vertaling; Reken niet op kippen voordat ze uitkomen.

Het is beter om je voeten op de grond te houden en niet als een zeer optimistische toekomst te beschouwen.

40. De vroege vogel vangt de worm

  • Vertaling: De vroegste vogel bereikt de worm.

Van tevoren voorbereiden kan een concurrentievoordeel opleveren.

41. Een foto zegt meer dan duizend woorden

Vertaling: een foto zegt meer dan duizend woorden.

Er zijn sensaties die meer uitleggen dan tekstuele informatie.

42. Niemand is een eiland

  • Vertaling: geen mens is een eiland.

We leven niet geïsoleerd , maar we maken deel uit van een sociaal systeem.

43. De pen is machtiger dan het zwaard

  • Vertaling: De pen is deugdzamer dan het zwaard.

De kracht van ideeën is groter dan die van concreet geweld.

44. Als je bouwt, zullen ze eten

  • Vertaling: Als je bouwt, zullen ze komen.

Om geluk te hebben, moet je eerst werken om dat mogelijk te maken.

45. Er is altijd meer vis in de zee

  • Vertaling: Er zijn meer vissen in de zee

Een speciaal gebruikt spreekwoord met betrekking tot het vinden van een partner .


1.2" Mixed Gold 2 Blue - VOLT! Flowerbeds vuurwerk - Vuurwerktotaal [OFFICIAL VIDEO] (April 2024).


Gerelateerde Artikelen